livre ouvert

Optez pour l’œil de lynx de La plume d’Agathe pour vos projets de correction-relecture

pièces de scrabble en bois

Correction-relecture

Pourquoi faire appel à une correctrice freelance pour la correction de vos documents ? Solliciter une correctrice professionnelle, c’est l’assurance d’un contenu clair, sans faute d’orthographe ou coquille, respectant les règles de syntaxe, de grammaire et de typographie. Il s’agit d’un gage de crédibilité en particulier dans les domaines académiques et littéraires et plus généralement dans le monde professionnel. 

Pour qui ? Les maisons d’édition, entreprises (entrepreneurs, TPE, PME), associations et établissements publics tous secteurs confondus, les particuliers, les étudiants, doctorants et chercheurs, les personnes en recherche d’emploi ou en reconversion professionnelle.  

Quels types de contenus ? Un support de communication, un compte rendu, un rapport d’activité, un article scientifique, une thèse, un mémoire, un rapport de stage, un manuscrit, un CV ou encore une lettre de motivation

Comment ça se passe ? Je réceptionne votre document au format numérique, puis, après une première étude rapide, je vous transmets un devis pour une correction simple (orthographe, syntaxe, typographie, grammaire et mise en page) ou approfondie (correction simple + reformulation et réécriture éventuelle).

micro avec un casque audio posé dessus

Transcription de fichiers audio et vidéo

Étudiants, doctorants, chercheurs, artistes, youtubeurs ou encore podcasteurs, je vous propose de prendre en charge la retranscription de vos fichiers audio (interview, enquête, podcast) et vidéo, La facturation de cette prestation s’effectue à la minute d’enregistrement.

Sous-titrage de vidéos

Le sous-titrage des vidéos est essentiel en termes d’accessibilité (personnes sourdes et malentendantes), mais aussi de référencement sur les plateformes vidéo et moteurs de recherche. C’est pourquoi La plume d’Agathe vous propose d’effectuer le sous-titrage de vos vidéos YouTube. Le tarif dépend de la durée de la vidéo.

clavier d'ordinateur avec un drapeau de l'Angleterre a la place de la touche entrée

Traduction anglais-français à Nantes

Vous êtes un professionnel (entreprise, association, établissement public) ou un particulier (étudiant, doctorant, chercheur, personne en recherche d’emploi) et vous souhaitez traduire votre site web, un article, un support de communication, des sous-titres ou encore un CV de l’anglais vers le français ? N’hésitez pas à me contacter pour échanger sur votre projet de traduction.

Leurs témoignages

Avatar Anais

J’ai eu l’occasion de faire confiance à Agathe pour une étape importante dans ma vie professionnelle [mémoire de master 2]. Aucun regret, elle a été très minutieuse, attentive et à l’écoute de mes besoins qui étaient très spécifiques. Elle a réalisé le travail [retranscription audio] parfaitement et très rapidement ! Je vous la recommande chaudement, vous ne serez pas déçu ! Merci encore pour tout !

Anaïs

Étudiante en master de traduction et interprétation LSF
Avatar Chloe

Agathe a corrigé plusieurs chapitres de ma thèse. Sa relecture a permis de supprimer les coquilles mais aussi d’améliorer significativement le texte grâce à ses propositions de reformulation et l’élimination de répétitions. Le texte final était plus fluide et le propos plus clair.

Chloé

Doctorante en littératures comparées
Avatar Mathilde

Lors de mon service civique, Agathe m’a épaulée en relisant mon CV et mes lettres de motivation. Grâce à elle, j’ai pu acquérir une vraie méthode claire et simple pour construire une lettre efficace. Elle a su comprendre rapidement ce que je voulais de part son écoute et son regard aguerri. Son expérience en tant que conseillère d’orientation est un plus non négligeable qui permet un aiguillage encore plus précis. Agathe vous guidera avec patience, gentillesse et professionnalisme ; vous pouvez la consulter les yeux fermés !

Mathilde

Volontaire en service civique
Avatar Daphnee

J’ai eu l’occasion de bénéficier plusieurs fois de l’œil aiguisé d’Agathe pour la relecture de mémoires d’études et pour la rédaction de lettres de motivation et CV. Agathe est très professionnelle, efficace et ses avis sont toujours pertinents. Je referai appel à ses services sans hésitation !

Daphnée

Céramiste en reconversion professionnelle
Retour en haut